ССБТ. Термины и определения.
ГОСТ 12.0.002-80*
Взамен ГОСТ 12.0.002-74
Occupational safety standards system .
Terms and definitions
Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 30 сентября 1980 г. № 4954 дата введения установлена 01.01.82
* Переиздание (сентябрь 1990 г.) с Изменением № 1, утвержденным в ноябре 1990 г. (ИУС 2—91)
Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области безопасности труда.
Термины, устанавливаемые настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применять термины —синонимы стандартизованного термина запрещается.
Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных их краткие формы, которые допускается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования.
В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.
Определения, приведенные в стандарте, можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятий. Стандарт соответствует СТ СЭВ 1084—78 (см. приложение).
В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма — светлым.
Термин
|
Определение
|
1. Условия труда
D . Arbeitsveih„ ltnisse
Е. Working conditions
F. Conditions du travail
|
По ГОСТ 19605-74
|
2. Опасный производственный фактор
Опасный фактор
D. Arbeitsbedingter
Unfallfaktor
Е. Occupational risk
F. Risque professionnel
|
Производственный фактор, воздействие которого на работающего в определенных условиях приводит к травме, острому отравлению или другому внезапному резкому ухудшению здоровья, или смерти
|
3 Вредный производственный фактор
Вредный фактор
D. Pathogener Arbeitsfaktor
Е. Harmful factor
F. Facteur industriel nocif
|
Производственный фактор, воздействие которого на работающего в определенных условиях может привести к заболеванию, снижению работоспособности и (или)отрицательному влиянию на здоровье потомства
|
|
Примечание. В зависимости от количественной характеристики (уровня, концентрации и др.) и продолжительности воздействия вредный производственный фактор может стать опасным
|
4. Безопасные условия труда
Безопасность труда
D . G efahrenlose Albeitsverh„ ltnisse
Е. Safety working conditions
F. Conditions de s‚ curit‚ du travail
|
Состояние условий труда, при которых воздействие на работающего опасных и вредных производственных факторов исключено или воздействие вредных производственных факторов не превышает предельно допустимых значений
|
5. Требования безопасности труда
Требования безопасности
D. Forderungen der Arbeitssicherheit
Е. Safety code
F. Code de s‚ curit‚
|
Требования, установленные законодательными актами, нормативно-техническими и проектными документами, правилами и инструкциями, выполнение которых обеспечивает безопасные условия труда и регламентирует поведение работающего
|
6. Техника безопасности
D. Unfallschutz
Е. Safety (laws)
F. Mesures de s‚ curit‚
|
Система организационных мероприятий, технических средств и методов, предотвращающих воздействие на работающих опасных производственных факторов
|
7. Производственная санитария
D. Technische Arbeitshygiene
Е. Occupational sanitation
F. Hygiene du travail
|
Система организационных, санитарно-гигиенических мероприятий, технических средств и методов, предотвращающих или уменьшающих воздействие на работающих вредных производственных факторов до значений, не превышающих допустимые
|
8. Охрана труда
D. Arbeitsschutz
Е. Protection of labour
F. Protection du travail
|
Система законодательных актов, а также предупредительных и регламентирующих социально-экономических, организационных, технических, санитарно-гигиенических и лечебно профилактических мероприятий, средств и методов, направленных на обеспечение безопасных условий труда
|
9. (Исключен, Изм. № 1).
|
|
10. Опасная зона
D. Gef„ hrdungsbereich
Е. Dangerous zone
F. Zone dangereuse
|
Пространство, в котором возможно воздействие на работающего опасного и (или) вредного производственных факторов
|
11. Безопасность производственного оборудования
D. Sicherheit der Arbeitsmittels
Е. Safety of the industrial equipment
F. S‚ curit‚ de 1'‚ quipement industriel
|
Свойство производственного оборудования соответствовать требованиям безопасности труда при монтаже (демонтаже) и эксплуатации в условиях, установленных нормативно-технической документацией
|
12. Безопасность производственного процесса
D. Sicherheit des Arbeitsverfahrens
Е. Safety of the process of production
F. S‚ curit‚ de la fabrication
|
Свойство производственного процесса соответствовать требованиям безопасности труда при проведении его в условиях, установленных нормативно-технической документацией
|
13. Средство защиты работающего
Средство защиты
D. Arbeitsschutztechnik
Е. Protective equipment
F. Moyen de protection (dans 1'industrie)
|
Средство, предназначенное для предотвращения или уменьшения воздействия на работающего опасных и (или) вредных производственных факторов
|
14. Средство индивидуальной защиты работающего
D. In dividuelles Schutzmittel
Е. Personal protective equipment
F. Moyen de protection individuelle
|
Средство защиты, надеваемое на тело человека или его части или используемое им
|
15. Средство коллективной защиты работающего
D. Kollektives Schutzmittel
Е. Collective protective equipment
F. Moyen de protection collective
|
Средство защиты, конструктивно и (или) функционально связанное с производственным оборудованием, производственным процессом, производственным помещением (зданием) или производственной площадкой
|
16. Несчастный случай на производстве
Несчастный случай
D. Arbeitsunfall
Е. Occupational accident
F. Accident du travail
|
Случай на производстве, в результате которого произошло воздействие на работающего опасного производственного фактора
Примечание. Порядок расследования и учета несчастных случаев на производстве устанавливают в соответствии с «Положением о расследовании и учете несчастных случаев на производстве», утвержденным постановлением Президиума ВЦСПС от 20.05.66.
|
16а. Профессиональное заболевание
D. Berufskrankheit
Е. Professional diseases
F. Maladie professionnelle
|
Хроническое или острое заболевание работающего, являющееся результатом воздействия вредного производственного фактора
|
17. Безопасное расстояние
D. Sicherheitsabstand
Е. Safe distance
F. Distance de s‚ curit‚
|
Наименьшее расстояние между человеком и источником опасного и вредного производственного фактора, при котором человек находится вне опасной зоны
|
18—21. (Исключены, Изм. № 1).
|
|
22. Знак безопасности
D. Sicherheitszeichen
E Safety symbol and sign
F. Signaux de s‚ curit‚
|
Знак, предназначенный для предупреждения человека о возможной опасности, запрещении или предписании определенных действий, а также для информации о расположении объектов, использование которых связано с исключением или снижением последствий воздействия опасных и (или) вредных производственных факторов
|
23. Цвет безопасности
D. Sicherheitsfarben
E. Safety colour
D. Couleur de s‚ curit‚
|
Цвет, предназначенный для привлечения внимания человека к отдельным элементам производственного оборудования и (или) строительной конструкции, которые могут являться источниками опасных и (или) вредных производственных факторов, средствам пожаротушения и знаку безопасности
|
24. Предельно допустимое значение вредного производственного фактора
D. Maximal zul„ ssige Einwirkungsgr” b e des pathogener Albeitsfactor
E. Asseptable limit of safety factor
F. Niveau limite du facteur s‚ curit‚
|
Предельное значение величины вредного производственного фактора, воздействие которого при ежедневной регламентированной продолжительности в течение всего трудового стажа не приводит к снижению работоспособности и заболеванию как в период трудовой деятельности, так и к заболеванию в последующий период жизни, а также не оказывает неблагоприятного влияния на здоровье потомства
|
(Измененная редакция, Изм. № 1).
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
|
Безопасность производственного оборудования
|
11
|
Безопасность производственного процесса
|
12
|
Безопасность труда
|
4
|
Заболевание профессиональное
|
16а
|
Знак безопасности
|
22
|
Знаки безопасности
|
22
|
Значение предельно допустимое вредного производственного фактора
|
24
|
Зона опасная
|
10
|
Охрана труда
|
8
|
Расстояние безопасное
|
17
|
Санитария производственная
|
7
|
Случай несчастный
|
16
|
Случай несчастный на производстве
|
16
|
Средство защиты
|
13
|
Средство защиты работающего
|
13
|
Средство индивидуальной защиты работающего
|
14
|
Средство коллективной защиты работающего
|
15
|
Техника безопасности
|
6
|
Требования безопасности
|
5
|
Требования безопасности труда
|
5
|
Условия труда
|
1
|
Условия труда безопасные
|
4
|
Фактор вредный
|
3
|
Фактор опасный
|
2
|
Фактор производственный вредный
|
3
|
Фактор производственный опасный
|
2
|
Цвет безопасности
|
23
|
(Измененная редакция, Изм. № 1).
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
|
Arbeitsbedingter Unfallfaktor
|
2
|
Arbeitsschutz
|
8
|
Arbeitsschutztechnik
|
13
|
Arbeitsunfall
|
16
|
Arbeitsverh„ ltnisse
|
1
|
Berufskrankheit
|
16 а
|
Forderungen der Arbeitssicherheit
|
5
|
Gef„ hrdungsbereich
|
10
|
Gefahrenlose Arbeitsverh„ ltnisse
|
4
|
Individuelles Schutzmittel
|
14
|
Kollektives Schutzmittel
|
15
|
Maximal zul„ ssige Einwirkungsgr” be des pathogener Arbeitsfactor
|
24
|
Pathogener Arbeitsfaktor
|
3
|
Sicherheit der Arbeitsmittels
|
11
|
Sicherheit des Arbeitsverfahrens
|
12
|
Sicherheitsabstand
|
17
|
Sicherheitsfarben
|
23
|
Sicherheitszeichen
|
22
|
Technische Arbeitshygiene
|
7
|
Unfallschutz
|
6
|
(Измененная редакция, Изм. № 1).
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
|
Asseptable limit of safety factor
|
24
|
Collective protective equipment
|
15
|
Dangerous zone
|
10
|
Harmful factor
|
3
|
Occupational accident
|
16
|
Occupational risk
|
2
|
Occupational sanitation
|
7
|
Personal protective equipment
|
14
|
Professional diseases
|
1ба
|
Protection of labour
|
8
|
Protective equipment
|
13
|
Safe distance
|
17
|
Safety code
|
5
|
Safety colour
|
23
|
Safety (laws)
|
6
|
Safety of the industrial equipment
|
11
|
Safety of the process of production
|
12
|
Safety symbol and sign
|
22
|
Safety working conditions
|
4
|
Working conditions
|
1
|
(Измененная редакция, Изм. № 1).
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
|
Accident du travail
|
16
|
Code de s‚ curit‚
|
5
|
Conditions du travail
|
1
|
Conditions de s‚ curit‚ du travail
|
4
|
Couleur de s‚ curit‚
|
23
|
Distance de s‚ curit‚
|
17
|
Facteur industriel nocif
|
3
|
Hygiene du travail
|
7
|
Maladie professionnelle
|
16a
|
Mesures de s‚ curit‚
|
6
|
Moyen de protection (dans 1'industrie)
|
13
|
Moyen de protection collective
|
15
|
Moyen de protection individuelle
|
14
|
Protection du travail
|
8
|
Risque proffessionnel
|
2
|
S‚ curit‚ de la fabrication
|
12
|
S‚ curit‚ de 1'equipement industriel
|
11
|
Signaux de s‚ curit‚
|
22
|
Zone dangereuse
|
10
|
(Измененная редакция, Изм. № l).
|
|
Термин 2 и определение ГОСТ 12.0.002—80 соответствуют термину 4 и определению СТ СЭВ 1084—78.
Термин 3 и определение соответствуют термину 5 и определению.
Термин 4 и определение соответствуют термину 2 и определению.
Термин 5 и определение соответствуют термину 3 и определению.
Термин 6 и определение соответствуют термину 8 и определению.
Термин 7 и определение соответствуют термину 9 и определению.
Термин 8 и определение соответствуют термину 1 и определению.
Термин 11 и определение соответствуют термину б и определению.
Термин 12 и определение соответствуют термину 7 и определению.
Термин 13 и определение соответствуют термину 10 и определению.
В СТ СЭВ 1084—78 краткие формы терминов отсутствуют.
Эквиваленты терминов на болгарском, венгерском, немецком, польском и чешском языках приведены в информационном приложении СТ СЭВ 1084—78.